Tropeçar tem lá suas vantagens… a gente aprende a saltar, tombar ou prestar atenção no caminho. E foi num desses tropeços que acabei inventando um jeito diferente de fazer o difamado ponto rococó. Se enrolar a linha na agulha apenas uma vez, como acontece no ponto francês, já é um tormento pra muitas, então enrolar muitas vezes a linha na agulha, é pesadelo na certa. Veja a seguir um rococó sem estresse…
I ended up doing bullion knots accidentally in a different way, which I believe now might help lots of girls who still struggle a bit with this stitch. Hope my tutorial helps!
Traga a linha pra frente do trabalho e dê o primeiro ponto.
Do your first stitch to start the bullion.
Enrole a linha na agulha. O sentido é importante… basta lembrar que os fios não devem se separar ao enrolar.
Wrap the thread around the needle like you would do for the bullion knot. Do not worry about tension or anything!
Junte as “voltas” do rococó pra checar a altura do ponto que deve ser um pouco maior que o ponto inicial.
I usually join the coils to check the size of the bullion – just a bit longer than the size of the stitch.
Puxe a linha, devagar e sem se preocupar em segurar as voltas do rococó, como normalmente é feito esse ponto.
Pull the thread, slowly. Don’t worry about holding the coil. Just let it go.
Continue puxando, calmamente, sem estresse mas com firmeza.
Keep pulling gently. No strong tug on the thread.
Nessa altura, você já pode parar… você reparou nessa alça que se formou?
Ok, you are almost there, stop now. See that inner loop?
Insira a agulha nessa alça e puxe na sua direção até endireitar as voltas. Mantenha o fio principal sob tensão. A agulha serve apenas como uma alavanca pra estender a alça.
Put your needle in the loop. Keep main thread stretched (left hand) and with the needle (right hand), pull loop up until coil is straingtened.
Agora começa a diversão… com ajuda da agulha, ainda dentro da alça, empurre a série de voltas pra frente ao mesmo tempo que continua puxando o fio principal. Não tem segredo aqui… enquanto a mão esquerda puxa o fio, a outra empurra a “mola” pra frente.
Use your needle as a lever to push the coil. Start pulling main thread slowly while pushing forward the coil.
Continue puxando, devagar, enquanto empurra o rococó que começa a se formar.
Keep pushing forward while pulling main thread. Remember to keep the loop always gently stretched while pushing.
O rococó está pronto! Pra finalizar, insira a agulha no final do ponto e leve a agulha para o verso do trabalho.
When almost done you can push the coil with the needle on top. Take the thread to the back and the bullion is done.
Aqui nessa série, eu usei 6 fios de linha mouliné, mas você também pode trabalhar com apenas dois fios. Lembre-se que o segredo é puxar o fio principal devagar à medida que empurra a série de voltas. Uma vez que você descobrir o movimento certo entre puxar e empurrar, tenho certeza que vai fazer rococó até enjoar!
I used 6 strands of cotton floss but you can use only 2 strands if you wish. Just remember to pull gently the main thread while pushing the coil. When you figure out the right moviment between pulling and pushing, I’m sure you will do bullion knots until you get bored!
14 comments
Comments feed for this article
July 27, 2007 at 6:00 am
Susan
Thanks! That might be easier. I’ll give it a try.
July 27, 2007 at 6:24 am
Ati
Candida, welcome in blogworld.
So nice of you to take time to keep a blog, I will visit you often 🙂
Ati.
July 27, 2007 at 1:53 pm
Andrea
Olá Cândida, que bom que você está blogando, vai se tornar um vício! Um grande abraço para ti.
July 28, 2007 at 3:03 am
Dinairi
Que delícia!!!!!! Um blog novinho em folha para espiar! E ainda por cima da Mestra Cândida! Junto com o da Andréa e da Cecilia então,não perderei um post! Que coisa bem boa,Candida querida! Parabéns!
July 29, 2007 at 12:28 am
Telma
Querida Candida, devo confessar que sou sua fã INCONDICIONAL. E por tantas e tantas vezes que me ensinou fazer rococó. Acho que até por minha causa inventou este método infalível de fazê-lo. Graças a você não tenho mais medo de rococó e em sua honra estou colocando muitos e muitos lá no fundo do mar. Bjs no coração.
July 29, 2007 at 3:25 pm
Selmy
Hi ya ! Espero que esteja tudo ok com vc e com os pelludis. A Telma nos indicou seu blog, como eu adoro ler, vim aqui visitar. Como sempre, está um primor, assim como seus trabalhos. Eu vi que vc acabou se especializando bastante no CQ, parabéns, tudo com muito bom gosto mesmo. Lá no seu perfil, vc esqueceu de colocar que vc é didática prá explicar. Parabéns, sucesso. Beijos, Selmy 😉 (P.S. Minha khã continua mudinha e safada, eu já tentei adotar uns três gatos, mas há ‘resistências’ aqui por parte do caro-metado, um dia ainda hei de chegar com um aqui, sem saída, vai ter que ficar.)
August 11, 2007 at 3:56 pm
candidav
Meninas, muito obrigada pelos comentários carinhosos! Estou me divertindo com esse novo brinquedo. Fico feliz que os meus contos e casos sejam apreciados. Bjs!
Thank you girls for the lovely comments!
August 15, 2007 at 1:33 pm
Patricia
Candy,
Parabéns pelo desprendimento em ensinar suas criações. Bjocas. Patricia
January 27, 2008 at 5:55 pm
cristina
adorei as suas explicações de ponto de rococó,muito obrigada e gostaria de receber novos pontos de rococó.
Cristina
January 30, 2008 at 8:27 am
Sara Lechner
Candida,
I just reread this tutorial and now I noticed the different way in which you did it. I must try this because I’m always struggling with this stitch.
I also noticed you are not uploading photos in Flickr for a long time. Do you have other occupations that keep you from stitching? that would be bad. you are an interesting stitcher.
hugs,
Sara
June 2, 2008 at 1:55 pm
Ana
Parabéns! Que Deus contnue te iluminando para fazer estas coisas lindas. Se possível nos ensine a fazer as flores de fita, tenho dúvidas .
Beijos .Ana
June 21, 2008 at 8:51 pm
Camila
Cândidaaaaa!!!!
Que trabalhos maravilhosos são estes mulher!
Parabéns! Está tudo muito lindo, e bem diferente do que estou acostumada a ver por aí. Esse trabalho com fitas…
Só tenho a dizer: – Obrigadão!!!! Por dividir e ensinar!
Bjão.
October 5, 2008 at 10:38 pm
Adriana
Olá
Estou tentando apreder esse ponto com a sua ajuda.
Tenho duvidas quanto a iniciar: a ponta da linha tem que está presa ou solta?
E necessário um preder a ponta da linha com um nó?
Socorro!
Parabéns seus trabalhos são belíssimos.
November 1, 2010 at 8:33 pm
Drikka
Parabéns pelo PAP deveria se chamar Rococó a moda Eterna!
Abraços,
Drikka.